« Isaiah » « 41 » : « 15 »

הִנֵּ֣ה שַׂמְתִּ֗יךְ לְמוֹרַג֙ חָר֣וּץ חָדָ֔שׁ בַּ֖עַל פִּֽיפִיּ֑וֹת תָּד֤וּשׁ הָרִים֙ וְתָדֹ֔ק וּגְבָע֖וֹת כַּמֹּ֥ץ תָּשִֽׂים׃

·Debug: verse number 10983Voici, je fais de toi une herse à dents, toute neuve, et garnie de tranchants: tu fouleras les montagnes à les broyer, et les coteaux, tu les réduiras en menue paille.

/hinnḗ śamtī́x lᵉ mōrág ḥārū́ṣ ḥādā́š báʿal pīfiyyṓt tādū́š hārīm wᵉ tādṓq ū gᵉvāʿṓt ka -m-mōṣ tāśī́m /

Gloss translation

    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. śamtī́x
    2. put
    3. v √qal perf I sg + II f sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mōrág
    2. threshing-sledge
    3. n m sg con
    1. ḥārū́
    2. threshing instrument
    3. n m sg abs
    1. ḥādā́š
    2. new
    3. a m sg abs
    1. báʿal
    2. lord, baal
    3. n m sg con
    1. pīfiyyṓt
    2. double-edged
    3. n f pl abs
    1. tādū́š
    2. tread on
    3. v √qal imperf II m sg
    1. hārīm
    2. mountain
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. tādṓq
    2. crush
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. gᵉvāʿṓt
    2. hill
    3. n f pl abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-mōṣ
    2. chaff
    3. n m sg abs
    1. tāśī́m
    2. put
    3. v √qal imperf II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »