« Isaiah » « 34 » : « 14 »

וּפָגְשׁ֤וּ צִיִּים֙ אֶת־אִיִּ֔ים וְשָׂעִ֖יר עַל־רֵעֵ֣הוּ יִקְרָ֑א אַךְ־שָׁם֙ הִרְגִּ֣יעָה לִּילִ֔ית וּמָצְאָ֥ה לָ֖הּ מָנֽוֹחַ׃

·Debug: verse number 10834Là se rencontreront chats sauvages et chiens sauvages, là les satyres se donneront rendez-vous, là Lilit elle-même établira son gîte et trouvera une retraite tranquille.

/ū fāgᵉšū́ ṣiyyīm ʾet ʾiyyī́m wᵉ śāʿī́r ʿal rēʿḗhū yiqrā́ ʾax šām hirgī́ʿā-l-līlī́t ū māṣᵉʾā́ lāh mānṓaḥ /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fāgᵉšū́
    2. meet
    3. v √qal perf III pl
    1. ṣiyyīm
    2. demon
    3. n m pl abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾiyyī́m
    2. islander
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. śāʿī́r
    2. demon
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. rēʿḗ
    2. fellow
    3. n m sg abs + III m sg
    1. yiqrā́
    2. encounter
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾax
    2. only
    3. adv
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. hirgī́ʿā
    2. stir
    3. v √hi perf III f sg
    1. -l-līlī́t
    2. night-demon
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. māṣᵉʾā́
    2. find
    3. v √qal perf III f sg
    1. lāh
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. mānṓaḥ
    2. resting place
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »