« Isaiah » « 28 » : « 28 »

לֶ֣חֶם יוּדָ֔ק כִּ֛י לֹ֥א לָנֶ֖צַח אָד֣וֹשׁ יְדוּשֶׁ֑נּוּ וְ֠הָמַם גִּלְגַּ֧ל עֶגְלָת֛וֹ וּפָרָשָׁ֖יו לֹֽא־יְדֻקֶּֽנּוּ׃

·Debug: verse number 10709Mais le blé dont on fait le pain doit être écrasé; il ne sert de rien de le battre indéfiniment, d’y faire passer avec force les roues du chariot et les chevaux, ce qui ne le réduit pas en poussière.

/léḥem yūdā́q kī lō lā néṣaḥ ʾādṓš yᵉdūšénnū wᵉ hāmám gilgál ʿeglātṓ ū fārāšā́w lō yᵉduqqénnū /

Gloss translation

    1. léḥem
    2. bread
    3. n sg abs
    1. yūdā́q
    2. crush
    3. v √hof imperf III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. to
    2. prep
    1. néṣaḥ
    2. glory
    3. n m sg abs
    1. ʾādṓš
    2. thresh?
    3. adv √qal infabs abs
    1. yᵉdūšénnū
    2. tread on
    3. v √qal imperf III m sg + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāmám
    2. confuse
    3. v √qal perf III m sg
    1. gilgál
    2. wheel
    3. n m sg con
    1. ʿeglātṓ
    2. chariot
    3. n f sg abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fārāšā́w
    2. horseman
    3. n m pl abs + III m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. yᵉduqqénnū
    2. crush
    3. v √qal imperf III m sg + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »