« Isaiah » « 24 » : « 22 »

וְאֻסְּפ֨וּ אֲסֵפָ֤ה אַסִּיר֙ עַל־בּ֔וֹר וְסֻגְּר֖וּ עַל־מַסְגֵּ֑ר וּמֵרֹ֥ב יָמִ֖ים יִפָּקֵֽדוּ׃

·Debug: verse number 10634Ceux-ci seront réunis en tas comme des prisonniers au bord d’une fosse, ils seront enfermés dans la geôle; seulement, après de longs jours, on pensera à eux.

/wᵉ ʾussᵉfū́ ʾăsēfā́ ʾassīr ʿal bōr wᵉ suggᵉrū́ ʿal masgḗr ū mē rōv yāmī́m yippāqḗdū /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾussᵉfū́
    2. gather
    3. v √pu perf III pl
    1. ʾăsēfā́
    2. [uncertain]
    3. n f sg abs
    1. ʾassīr
    2. prisoner
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. bōr
    2. cistern
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. suggᵉrū́
    2. close
    3. v √pu perf III pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. masgḗr
    2. dungeon
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. from
    2. prep
    1. rōv
    2. multitude
    3. n m sg con
    1. yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. yippāqḗ
    2. miss
    3. v √ni imperf III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »