מַשָּׂ֖א מִדְבַּר־יָ֑ם כְּסוּפ֤וֹת בַּנֶּ֙גֶב֙ לַֽחֲלֹ֔ף מִמִּדְבָּ֣ר בָּ֔א מֵאֶ֖רֶץ נוֹרָאָֽה׃
·Debug: verse number 10553Oracle contre la steppe enveloppée par la mer Prompt: comme les ouragans qui traversent le Midi, il vient du désert, d’une région terrible.
/maśśā́ midbar yom kᵉ sūfṓt ba -n-négev la ḥălōf mi-m-midbā́r bā mē ʾéreṣ nōrāʾā́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - maśśāˈ miḏbar yom
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ sûfôˈṯ
- Locative
Prepositional phrase - ba nneˈḡev
- Adjunct
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- la ḥᵃlōf
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Complement
Prepositional phrase - mi mmiḏbāˈr mē ʔeˈreṣ nôrāʔāˈ
- Predicate
Verbal phrase- bā
- Complement