« Isaiah » « 7 » : « 20 »

בַּיּ֣וֹם הַה֡וּא יְגַלַּ֣ח אֲדֹנָי֩ בְּתַ֨עַר הַשְּׂכִירָ֜ה בְּעֶבְרֵ֤י נָהָר֙ בְּמֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר אֶת־הָרֹ֖אשׁ וְשַׂ֣עַר הָרַגְלָ֑יִם וְגַ֥ם אֶת־הַזָּקָ֖ן תִּסְפֶּֽה׃ (ס)

·Debug: verse number 10319En ce jour, le Seigneur, au moyen du rasoir pris en location sur les bords du fleuve par l’entremise du roi d’Assyrie coupera les cheveux de la tête et les poils des jambes; il fera tomber la barbe elle-même.

/ba -y-yōm ha hū yᵉgalláḥ ʾădōnā́y bᵉ táʿar ha-ś-śᵉxīrā́ bᵉ ʿevrḗ nāhā́r bᵉ mélex ʾaššū́r ʾet hā rōš wᵉ śáʿar hā raglā́yim wᵉ gam ʾet ha-z-zāqā́n tispé /

Gloss translation

    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. he
    2. prod III m sg
    1. yᵉgallá
    2. shave
    3. v √pi imperf III m sg
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. táʿar
    2. knife
    3. n sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śᵉxīrā́
    2. hired
    3. a f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿevrḗ
    2. opposite
    3. n m pl con
    1. nāhā́r
    2. stream
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ʾaššū́r
    2. Asshur
    3. pn sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. śáʿar
    2. hair
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. raglā́yim
    2. foot
    3. n f 2 abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zāqā́n
    2. beard
    3. n sg abs
    1. tispé
    2. sweep away
    3. v √qal imperf III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »