« 2 Kings » « 25 » : « 16 »

הָעַמּוּדִ֣ים ׀ שְׁנַ֗יִם הַיָּ֤ם הָֽאֶחָד֙ וְהַמְּכֹנ֔וֹת אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה שְׁלֹמֹ֖ה לְבֵ֣ית יְהוָ֑ה לֹא־הָיָ֣ה מִשְׁקָ֔ל לִנְחֹ֖שֶׁת כָּל־הַכֵּלִ֥ים הָאֵֽלֶּה׃

·Debug: verse number 10157Quant aux deux colonnes, à la Mer unique et aux supports que Salomon avait faits pour le temple du Seigneur, le poids de l’airain de tous ces objets ne peut être évalué.

/hā ʿammūdī́m šᵉnáyim ha-y-yom hā ʾeḥā́d wᵉ ha-m-mᵉxōnṓt ʾăšer ʿāśā́ šᵉlōmṓ lᵉ vēt ʾădōnāy lō hāyā́ mišqā́l li nᵉḥṓšet kol ha-k-kēlī́m hā ʾḗlle /

Gloss translation

    1. the
    2. art
    1. ʿammūdī́m
    2. pillar
    3. n m pl abs
    1. šᵉnáyim
    2. two
    3. n 2 abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yom
    2. sea
    3. n m sg abs
    1. the
    2. art
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mᵉxōnṓt
    2. place
    3. n f pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāśā́
    2. make
    3. v √qal perf III m sg
    1. šᵉlōmṓ
    2. Solomon
    3. pn m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. mišqā́l
    2. weight
    3. n m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. nᵉḥṓšet
    2. bronze
    3. n f sg con
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kēlī́m
    2. tool
    3. n m pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »