וַיַּעֲמֹ֣ד הַ֠מֶּלֶךְ עַֽל־הָ֨עַמּ֜וּד וַיִּכְרֹ֥ת אֶֽת־הַבְּרִ֣ית ׀ לִפְנֵ֣י יְהוָ֗ה לָלֶ֜כֶת אַחַ֤ר יְהוָה֙ וְלִשְׁמֹ֨ר מִצְוֺתָ֜יו וְאֶת־עֵדְוֺתָ֤יו וְאֶת־חֻקֹּתָיו֙ בְּכָל־לֵ֣ב וּבְכָל־נֶ֔פֶשׁ לְהָקִ֗ים אֶת־דִּבְרֵי֙ הַבְּרִ֣ית הַזֹּ֔את הַכְּתֻבִ֖ים עַל־הַסֵּ֣פֶר הַזֶּ֑ה וַיַּעֲמֹ֥ד כָּל־הָעָ֖ם בַּבְּרִֽית׃
·Debug: verse number 10087Le roi se plaça sur l’estrade, et s’engagea par un pacte, devant l’Éternel, à marcher dans ses voies, à observer ses commandements, ses lois et ses statuts, de tout cœur et de toute âme, afin d’accomplir les paroles de cette alliance, inscrites dans ce livre. Tout le peuple adhéra au pacte.
/wa-y-yaʿămṓd ha-m-melex ʿal hā ʿammū́d wa-y-yixrṓt ʾet ha-b-bᵉrīt li fᵉnē ʾădōnāy lā léxet ʾaḥár ʾădōnāy wᵉ li šᵉmōr miṣwōtā́w wᵉ ʾet ʿēdᵉwōtā́w wᵉ ʾet ḥuqqōtāw bᵉ xol lēv ū vᵉ xol néfeš lᵉ hāqī́m ʾet divrḗ ha-b-bᵉrīt ha-z-zōt ha-k-kᵉtuvī́m ʿal ha-s-sḗfer ha-z-ze wa-y-yaʿămṓd kol hā ʿām ba -b-bᵉrīt /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿămṓd
- stand
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -m-melex
- king
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- hā
- the
- art
- ʿammū́d
- pillar
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yixrṓt
- cut
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -b-bᵉrīt
- covenant
- n f sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lā
- to
- prep
- léxet
- walk
- v √qal infcon abs
- ʾaḥár
- after
- prep m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- li
- to
- prep
- šᵉmōr
- keep
- v √qal infcon con
- miṣwōtā́w
- commandment
- n f pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿēdᵉwōtā́w
- reminder
- n f pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ḥuqqōtāw
- regulation
- n f pl abs + III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- lēv
- heart
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- néfeš
- soul
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- hāqī́m
- arise
- v √hi infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- divrḗ
- word
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -b-bᵉrīt
- covenant
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zōt
- this
- prod f sg
- ha
- the
- cnj
- -k-kᵉtuvī́m
- write
- v √qal ppart m pl abs
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -s-sḗfer
- letter
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿămṓd
- stand
- v √qal wy III m sg
- kol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- -b-bᵉrīt
- covenant
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕᵃmōˈḏ
- Subject
Nominal phrase - ha mmeleḵ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal hā ʕammûˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiḵrōˈṯ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha bbᵊrîṯ
- Locative
Prepositional phrase - li fᵊnê [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā leˈḵeṯ
- Complement
Prepositional phrase - ʔaḥaˈr [yᵊhwāh]
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- li šᵊmōr
- Object
Nominal phrase - miṣwōṯāˈʸw wᵊ ʔeṯ ʕēḏᵊwōṯāˈʸw wᵊ ʔeṯ ḥuqqōṯāʸw
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ḵol lēv û vᵊ ḵol neˈfeš
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ hāqîˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ divrêˈ ha bbᵊrîṯ ha zzōṯ
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- kkᵊṯuvîˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ha ssēˈfer ha zze
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕᵃmōˈḏ
- Subject
Nominal phrase - kol hā ʕām
- Complement
Prepositional phrase - ba bbᵊrîṯ
- Conjunction