כִּֽי־הֶחֱלִ֣יק אֵלָ֣יו בְּעֵינָ֑יו לִמְצֹ֖א עֲוֺנ֣וֹ לִשְׂנֹֽא׃
·Debug: verse number 15667For his eyes are too full of conceit to detect or hate his own sin.
/kī heḥĕlī́q ʾēlā́w bᵉ ʿēnā́w li mᵉṣō ʿăwōnṓ li śᵉnō /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- heḥᵉlîˈq
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈʸw
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ʕênāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li mᵊṣō
- Object
Nominal phrase - ʕᵃwōnôˈ
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li śᵊnō
- Predicate