« Numbers » « 4 » : « 12 »

וְלָקְחוּ֩ אֶת־כָּל־כְּלֵ֨י הַשָּׁרֵ֜ת אֲשֶׁ֧ר יְשָֽׁרְתוּ־בָ֣ם בַּקֹּ֗דֶשׁ וְנָֽתְנוּ֙ אֶל־בֶּ֣גֶד תְּכֵ֔לֶת וְכִסּ֣וּ אוֹתָ֔ם בְּמִכְסֵ֖ה ע֣וֹר תָּ֑חַשׁ וְנָתְנ֖וּ עַל־הַמּֽוֹט׃

·Debug: verse number 3756They are to take all the utensils for serving in the sanctuary, place them in a blue cloth, cover them with fine leather, and put them on the carrying frame.

/wᵉ lāqᵉḥū́ ʾet kol kᵉlē ha-š-šārḗt ʾăšer yᵉšā́rᵉtū vām ba -q-qṓdeš wᵉ nā́tᵉnū ʾel béged tᵉxḗlet wᵉ xissū́ ʾōtā́m bᵉ mixsḗ ʿōr tā́ḥaš wᵉ nātᵉnū́ ʿal ha-m-mōṭ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lāqᵉḥū́
    2. take
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. kᵉlē
    2. tool
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šārḗt
    2. cultic service
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yᵉšā́rᵉtū
    2. serve
    3. v √pi imperf III m pl
    1. vām
    2. in
    3. prep + III m pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -q-qṓdeš
    2. holiness
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́tᵉnū
    2. give
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. béged
    2. garment
    3. n m sg con
    1. tᵉxḗlet
    2. purple wool
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xissū́
    2. cover
    3. v √pi perf III pl
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. mixsḗ
    2. covering
    3. n m sg con
    1. ʿōr
    2. skin
    3. n m sg abs
    1. ́ḥaš
    2. tachash-skin
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātᵉnū́
    2. give
    3. v √qal perf III pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mōṭ
    2. bar
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »