« Numbers » « 30 » : « 9 »

וְ֠אִם בְּי֨וֹם שְׁמֹ֣עַ אִישָׁהּ֮ יָנִ֣יא אוֹתָהּ֒ וְהֵפֵ֗ר אֶת־נִדְרָהּ֙ אֲשֶׁ֣ר עָלֶ֔יהָ וְאֵת֙ מִבְטָ֣א שְׂפָתֶ֔יהָ אֲשֶׁ֥ר אָסְרָ֖ה עַל־נַפְשָׁ֑הּ וַיהוָ֖ה יִֽסְלַֽח־לָֽהּ׃

·Debug: verse number 4658But if her husband prohibits her when he hears of it, he nullifies the vow that binds her or the rash promise she has made, and the lord will absolve her.

/wᵉ ʾim bᵉ yōm šᵉmōaʿ ʾīšāh yānī́ ʾōtā́h wᵉ hēfḗr ʾet nidrā́h ʾăšer ʿāléhā wᵉ ʾēt mivṭā́ śᵉfātéhā ʾăšer ʾāsᵉrā́ ʿal nafšā́h wa ʾădōnāy yíslaḥ lāh /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg con
    1. šᵉmōaʿ
    2. hear
    3. v √qal infcon con
    1. ʾīšāh
    2. man
    3. n m sg abs + III f sg
    1. yānī́
    2. forbid
    3. v √hi imperf III m sg
    1. ʾōtā́h
    2. [object marker]
    3. prep + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hēfḗr
    2. break
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. nidrā́h
    2. vow
    3. n m sg abs + III f sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿālé
    2. upon
    3. prep + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mivṭā́
    2. promise
    3. n m sg con
    1. śᵉfāté
    2. lip
    3. n f 2 abs + III f sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾāsᵉrā́
    2. bind
    3. v √qal perf III f sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. nafšā́h
    2. soul
    3. n f sg abs + III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. yíslaḥ
    2. forgive
    3. v √qal imperf III m sg
    1. lāh
    2. to
    3. prep + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »