וְאִם־הֵנִ֨יא אָבִ֣יהָ אֹתָהּ֮ בְּי֣וֹם שָׁמְעוֹ֒ כָּל־נְדָרֶ֗יהָ וֶֽאֱסָרֶ֛יהָ אֲשֶׁר־אָסְרָ֥ה עַל־נַפְשָׁ֖הּ לֹ֣א יָק֑וּם וַֽיהוָה֙ יִֽסְלַח־לָ֔הּ כִּי־הֵנִ֥יא אָבִ֖יהָ אֹתָֽהּ׃
·Debug: verse number 4655But if her father prohibits her on the day he hears about it, none of the vows or pledges with which she has bound herself are binding. The lord will absolve her because her father has prohibited her.
/wᵉ ʾim hēnī́ ʾāvī́hā ʾōtoh bᵉ yōm šomʿṓ kol nᵉdāréhā we ʾĕsāréhā ʾăšer ʾāsᵉrā́ ʿal nafšā́h lō yāqū́m wa ʾădōnāy yíslaḥ lāh kī hēnī́ ʾāvī́hā ʾōtā́h /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾim
- if
- cnj
- hēnī́
- forbid
- v √hi perf III m sg
- ʾāvī́hā
- father
- n m sg abs + III f sg
- ʾōtoh
- [object marker]
- prep + III f sg
- bᵉ
- in
- prep
- yōm
- day
- n m sg con
- šomʿṓ
- hear
- v √qal infcon abs + III m sg
- kol
- whole
- n m sg con
- nᵉdāréhā
- vow
- n m pl abs + III f sg
- we
- and
- cnj
- ʾĕsāréhā
- obligation
- n m pl abs + III f sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾāsᵉrā́
- bind
- v √qal perf III f sg
- ʿal
- upon
- prep
- nafšā́h
- soul
- n f sg abs + III f sg
- lō
- not
- ptcl—
- yāqū́m
- arise
- v √qal imperf III m sg
- wa
- and
- cnj
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- yíslaḥ
- forgive
- v √qal imperf III m sg
- lāh
- to
- prep + III f sg
- kī
- that
- cnj
- hēnī́
- forbid
- v √hi perf III m sg
- ʾāvī́hā
- father
- n m sg abs + III f sg
- ʾōtā́h
- [object marker]
- prep + III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Predicate
Verbal phrase- hēnîˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔāvîˈhā
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯoh
- Time reference
Prepositional phrase - bᵊ yôm
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Regens or rectum connection- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- šomʕôˈ
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - kol nᵊḏāreˈʸhā we ʔᵉsāreˈʸhā
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʔāsᵊrāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal nafšāˈh
- Relative
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāqûˈm
- Negation
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Proper-noun phrase - [yhwāh]
- Predicate
Verbal phrase- yiˈslaḥ
- Complement
Prepositional phrase - lāh
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- hēnîˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔāvîˈhā
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯāˈh
- Conjunction