וְשֵׁ֣ם ׀ אֵ֣שֶׁת עַמְרָ֗ם יוֹכֶ֙בֶד֙ בַּת־לֵוִ֔י אֲשֶׁ֨ר יָלְדָ֥ה אֹתָ֛הּ לְלֵוִ֖י בְּמִצְרָ֑יִם וַתֵּ֣לֶד לְעַמְרָ֗ם אֶֽת־אַהֲרֹן֙ וְאֶת־מֹשֶׁ֔ה וְאֵ֖ת מִרְיָ֥ם אֲחֹתָֽם׃
·Debug: verse number 4550and Amram’s wife was named Jochebed. She was also a daughter of Levi, born to Levi in Egypt. To Amram she bore Aaron, Moses, and their sister Miriam.
/wᵉ šēm ʾḗšet ʿamrā́m yōxéved bat lēwī́ ʾăšer yālᵉdā́ ʾōtā́h lᵉ lēwī́ bᵉ miṣrā́yim wa-t-tḗled lᵉ ʿamrā́m ʾet ʾahărṓn wᵉ ʾet mōšé wᵉ ʾēt miryā́m ʾăḥōtā́m /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- šēm
- name
- n m sg con
- ʾḗšet
- woman
- n f sg con
- ʿamrā́m
- Amram
- pn m sg abs
- yōxéved
- Jochebed
- pn f sg abs
- bat
- daughter
- n f sg con
- lēwī́
- Levi
- pn sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yālᵉdā́
- bear
- v √qal perf III f sg
- ʾōtā́h
- [object marker]
- prep + III f sg
- lᵉ
- to
- prep
- lēwī́
- Levi
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tḗled
- bear
- v √qal wy III f sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʿamrā́m
- Amram
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- miryā́m
- Miriam
- pn f sg abs
- ʾăḥōtā́m
- sister
- n f sg abs + III m pl
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - šēm ʔēˈšeṯ ʕamrāˈm
- Predicate complement
Proper-noun phrase - yôḵeˈveḏ baṯ lēwîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yālᵊḏāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯāˈh
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ lēwîˈ
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ miṣrāˈyim
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttēˈleḏ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ʕamrāˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔahᵃrōˈn wᵊ ʔeṯ mōšeˈ wᵊ ʔēṯ miryāˈm ʔᵃḥōṯāˈm
- Conjunction