אֵ֣ל קַנּ֤וֹא וְנֹקֵם֙ יְהוָ֔ה נֹקֵ֥ם יְהוָ֖ה וּבַ֣עַל חֵמָ֑ה נֹקֵ֤ם יְהוָה֙ לְצָרָ֔יו וְנוֹטֵ֥ר ה֖וּא לְאֹיְבָֽיו׃
·Debug: verse number 14691The lord is a jealous and avenging God; the lord is avenging and full of wrath. The lord takes vengeance on His foes and reserves wrath for His enemies.
/ʾēl qannṓ wᵉ nōqḗm ʾădōnāy nōqḗm ʾădōnāy ū váʿal ḥēmā́ nōqḗm ʾădōnāy lᵉ ṣārā́w wᵉ nōṭḗr hū lᵉ ʾōyᵉvā́w /
Gloss translation
- ʾēl
- god
- n m sg abs
- qannṓ
- jealous
- a m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- nōqḗm
- avenge
- a √qal part m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- nōqḗm
- avenge
- a √qal part m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- váʿal
- lord, baal
- n m sg con
- ḥēmā́
- heat
- n f sg abs
- nōqḗm
- avenge
- v √qal part m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ṣārā́w
- adversary
- n m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- nōṭḗr
- be angry
- v √qal part m sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʾōyᵉvā́w
- be hostile
- n √qal part m pl abs + III m sg
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔēl qannôˈ wᵊ nōqēˈm
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Predicate complement
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- nōqēˈm
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate complement
Nominal phrase - vaˈʕal ḥēmāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- nōqēˈm
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ṣārāˈʸw
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Verbal phrase- nôṭēˈr
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔōyᵊvāˈʸw
- Conjunction