« Genesis » « 47 » : « 20 »

וַיִּ֨קֶן יוֹסֵ֜ף אֶת־כָּל־אַדְמַ֤ת מִצְרַ֙יִם֙ לְפַרְעֹ֔ה כִּֽי־מָכְר֤וּ מִצְרַ֙יִם֙ אִ֣ישׁ שָׂדֵ֔הוּ כִּֽי־חָזַ֥ק עֲלֵהֶ֖ם הָרָעָ֑ב וַתְּהִ֥י הָאָ֖רֶץ לְפַרְעֹֽה׃

Debug: verse number 1441Edit time markersSo Joseph acquired for Pharaoh all the land in Egypt; the Egyptians, one and all, sold their fields because the famine was so severe upon them. The land became Pharaoh’s,

/wa-y-yíqen yōsḗf ʾet kol ʾadmát miṣráyim lᵉ farʿṓ kī māxᵉrū́ miṣráyim ʾīš śādḗhū kī ḥāzáq ʿălēhém hā rāʿā́v wa-t-tᵉhī hā ʾā́reṣ lᵉ farʿṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yíqen
    2. buy
    3. v √qal wy III m sg
    1. yōsḗf
    2. Joseph
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾadmát
    2. soil
    3. n f sg con
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. farʿṓ
    2. pharaoh
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. māxᵉrū́
    2. sell
    3. v √qal perf III pl
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. śādḗ
    2. open field
    3. n m sg abs + III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. ḥāzáq
    2. be strong
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʿălēhém
    2. upon
    3. prep + III m pl
    1. the
    2. art
    1. rāʿā́v
    2. hunger
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III f sg
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. farʿṓ
    2. pharaoh
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »