וַתֹּ֣אמֶר לֵאָ֗ה נָתַ֤ן אֱלֹהִים֙ שְׂכָרִ֔י אֲשֶׁר־נָתַ֥תִּי שִׁפְחָתִ֖י לְאִישִׁ֑י וַתִּקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ יִשָּׂשכָֽר׃
Debug: verse number 849Edit time markersThen Leah said, “God has rewarded me for giving my maidservant to my husband.” So she named him Issachar.
/wa-t-tṓmer lēʾā́ nātán ʾĕlōhīm śᵉxārī́ ʾăšer nātáttī šifḥātī́ lᵉ ʾīšī́ wa-t-tiqrā́ šᵉmō yiśśāŝxā́r /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tṓmer
- say
- v √qal wy III f sg
- lēʾā́
- Leah
- pn f sg abs
- nātán
- give
- v √qal perf III m sg
- ʾĕlōhīm
- god(s)
- n m pl abs
- śᵉxārī́
- hire
- n m sg abs + I sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nātáttī
- give
- v √qal perf I sg
- šifḥātī́
- maidservant
- n f sg abs + I sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʾīšī́
- man
- n m sg abs + I sg
- wa
- and
- cnj
- -t-tiqrā́
- call
- v √qal wy III f sg
- šᵉmō
- name
- n m sg abs + III m sg
- yiśśāŝxā́r
- Issachar
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - lēʔāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- nāṯaˈn
- Subject
Nominal phrase - ʔᵉlōhîm
- Object
Nominal phrase - śᵊḵārîˈ
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- nāṯaˈttî
- Object
Nominal phrase - šifḥāṯîˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔîšîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttiqrāˈ
- Object
Nominal phrase - šᵊmô
- Object
Proper-noun phrase - yiśśāŝḵāˈr
- Conjunction