« Genesis » « 18 » : « 31 »

וַיֹּ֗אמֶר הִנֵּֽה־נָ֤א הוֹאַ֙לְתִּי֙ לְדַבֵּ֣ר אֶל־אֲדֹנָ֔י אוּלַ֛י יִמָּצְא֥וּן שָׁ֖ם עֶשְׂרִ֑ים וַיֹּ֙אמֶר֙ לֹ֣א אַשְׁחִ֔ית בַּעֲב֖וּר הָֽעֶשְׂרִֽים׃

Debug: verse number 456Edit time markersAnd Abraham said, “Now that I have ventured to speak to the Lord, suppose twenty are found there?” He answered, “On account of the twenty, I will not destroy it.”

/wa-y-yṓmer hinnḗ nā hōʾáltī lᵉ dabbḗr ʾel ʾădōnā́y ʾūláy yimmāṣᵉʾū́n šām ʿeśrī́m wa-y-yṓmer lō ʾašḥī́t ba ʿăvūr hā ʿeśrī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. yeah
    2. intj
    1. hōʾáltī
    2. begin
    3. v √hi perf I sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. dabbḗr
    2. speak
    3. v √pi infcon abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. ʾūláy
    2. perhaps
    3. adv
    1. yimmāṣᵉʾū́n
    2. find
    3. v √ni imperf III m pl
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. ʿeśrī́m
    2. twenty
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾašḥī́t
    2. destroy
    3. v √hi imperf I sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʿăvūr
    2. way
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿeśrī́m
    2. twenty
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »