« Ezekiel » « 6 » : « 11 »

כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֗ה הַכֵּ֨ה בְכַפְּךָ֜ וּרְקַ֤ע בְּרַגְלְךָ֙ וֶֽאֱמָר־אָ֔ח אֶ֛ל כָּל־תּוֹעֲב֥וֹת רָע֖וֹת בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל אֲשֶׁ֗ר בַּחֶ֛רֶב בָּרָעָ֥ב וּבַדֶּ֖בֶר יִפֹּֽלוּ׃

Debug: verse number 12936Edit time markersThis is what the Lord GOD says: Clap your hands, stomp your feet, and cry out “Alas!” because of all the wicked abominations of the house of Israel, who will fall by sword and famine and plague.

/kō ʾāmár ʾădōnā́y ʾădōnāy hakkḗ vᵉ xappᵉxā́ ū rᵉqaʿ bᵉ raglᵉxā́ we ʾĕmor ʾāḥ ʾel kol tōʿăvṓt rāʿṓt bēt yiśrāʾḗl ʾăšer ba ḥérev bā rāʿā́v ū va -d-déver yippṓlū /

Gloss translation

    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. hakkḗ
    2. strike
    3. v √hi imp! II m sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xappᵉxā́
    2. palm
    3. n f sg abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. rᵉqaʿ
    2. stamp
    3. v √qal imp! II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. raglᵉxā́
    2. foot
    3. n f sg abs + II m sg
    1. we
    2. and
    3. cnj
    1. ʾĕmor
    2. say
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʾāḥ
    2. alas
    3. intj
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. tōʿăvṓt
    2. abomination
    3. n f pl con
    1. rāʿṓt
    2. evil
    3. n f pl con
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥérev
    2. dagger
    3. n f sg abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. rāʿā́v
    2. hunger
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -d-déver
    2. pest
    3. n m sg abs
    1. yippṓ
    2. fall
    3. v √qal imperf III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »