וְאֵ֖ת בִּגְדֵ֣י הַשְּׂרָ֑ד וְאֶת־בִּגְדֵ֤י הַקֹּ֙דֶשׁ֙ לְאַהֲרֹ֣ן הַכֹּהֵ֔ן וְאֶת־בִּגְדֵ֥י בָנָ֖יו לְכַהֵֽן׃
Debug: verse number 2431Edit time markersas well as the woven garments, both the holy garments for Aaron the priest and the garments for his sons to serve as priests,
/wᵉ ʾēt bigᵉdḗ ha-ś-śᵉrād wᵉ ʾet bigᵉdḗ ha-q-qṓdeš lᵉ ʾahărṓn ha-k-kōhḗn wᵉ ʾet bigᵉdḗ vānā́w lᵉ xahḗn /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- bigᵉdḗ
- garment
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -ś-śᵉrād
- cord
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bigᵉdḗ
- garment
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -q-qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʾahărṓn
- Aaron
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bigᵉdḗ
- garment
- n m pl con
- vānā́w
- son
- n m pl abs + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- xahḗn
- act as priest
- v √pi infcon abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ biḡᵊḏêˈ ha śśᵊrāḏ wᵊ ʔeṯ biḡᵊḏêˈ ha qqōˈḏeš lᵊ ʔahᵃrōˈn ha kkōhēˈn wᵊ ʔeṯ biḡᵊḏêˈ vānāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ ḵahēˈn
- Predicate