וְגֵ֖ר לֹ֣א תִלְחָ֑ץ וְאַתֶּ֗ם יְדַעְתֶּם֙ אֶת־נֶ֣פֶשׁ הַגֵּ֔ר כִּֽי־גֵרִ֥ים הֱיִיתֶ֖ם בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Debug: verse number 2154Edit time markersDo not oppress a foreign resident, since you yourselves know how it feels to be foreigners; for you were foreigners in the land of Egypt.
/wᵉ gēr lō tilḥā́ṣ wᵉ ʾattém yᵉdaʿtém ʾet néfeš ha-g-gēr kī gērī́m hĕītém bᵉ ʾéreṣ miṣrā́yim /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- gēr
- sojourner
- n m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- tilḥā́ṣ
- press
- v √qal imperf II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾattém
- you
- prop II m pl
- yᵉdaʿtém
- know
- v √qal perf II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- néfeš
- soul
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -g-gēr
- sojourner
- n m sg abs
- kī
- that
- cnj
- gērī́m
- sojourner
- n m pl abs
- hĕītém
- be
- v √qal perf II m pl
- bᵉ
- in
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ḡēr
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯilḥāˈṣ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔatteˈm
- Predicate
Verbal phrase- yᵊḏaʕteˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ neˈfeš ha ggēr
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Nominal phrase - ḡērîˈm
- Predicate
Verbal phrase- hᵉʸîṯeˈm
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ ʔeˈreṣ miṣrāˈyim
- Conjunction