« Exodus » « 2 » : « 13 »

וַיֵּצֵא֙ בַּיּ֣וֹם הַשֵּׁנִ֔י וְהִנֵּ֛ה שְׁנֵֽי־אֲנָשִׁ֥ים עִבְרִ֖ים נִצִּ֑ים וַיֹּ֙אמֶר֙ לָֽרָשָׁ֔ע לָ֥מָּה תַכֶּ֖ה רֵעֶֽךָ׃

Debug: verse number 1568Edit time markersThe next day Moses went out and saw two Hebrews fighting. He asked the one in the wrong, “Why are you attacking your fellow Hebrew?”

/wa-y-yēṣḗ ba -y-yōm ha-š-šēnī́ wᵉ hinnḗ šᵉnē ʾănāšī́m ʿivrī́m niṣṣī́m wa-y-yṓmer lā rāšā́ʿ lā́mmā takké rēʿéxā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēṣḗ
    2. go out
    3. v √qal wy III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šēnī́
    2. second
    3. a m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. šᵉnē
    2. two
    3. n 2 con
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. ʿivrī́m
    2. Hebrew
    3. a m pl abs
    1. niṣṣī́m
    2. decay
    3. n √ni part m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. to
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. rāšā́ʿ
    2. guilty
    3. n m sg abs
    1. ́mmā
    2. why
    3. ptcl?
    1. takké
    2. strike
    3. v √hi imperf II m sg
    1. rēʿé
    2. fellow
    3. n m sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »