וֶהֱפִֽיצְךָ֤ יְהוָה֙ בְּכָל־הָ֣עַמִּ֔ים מִקְצֵ֥ה הָאָ֖רֶץ וְעַד־קְצֵ֣ה הָאָ֑רֶץ וְעָבַ֨דְתָּ שָּׁ֜ם אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֗ים אֲשֶׁ֧ר לֹא־יָדַ֛עְתָּ אַתָּ֥ה וַאֲבֹתֶ֖יךָ עֵ֥ץ וָאָֽבֶן׃
Debug: verse number 5677Edit time markersThen the lord will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.
/we hĕfīṣᵉxā́ ʾădōnāy bᵉ xol hā ʿammī́m mi qᵉṣē hā ʾā́reṣ wᵉ ʿad qᵉṣē hā ʾā́reṣ wᵉ ʿāvádtā-š-šām ʾĕlōhī́m ʾăḥērī́m ʾăšer lō yādáʿtā ʾattā́ wa ʾăvōtéxā ʿēṣ wā ʾā́ven /
Gloss translation
- we
- and
- cnj
- hĕfīṣᵉxā́
- disperse
- v √hi perf III m sg + II m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿammī́m
- people
- n m pl abs
- mi
- from
- prep
- qᵉṣē
- end
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿad
- unto
- prep
- qᵉṣē
- end
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿāvádtā
- work, serve
- v √qal perf II m sg
- -š-šām
- there
- adv
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ʾăḥērī́m
- other
- a m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yādáʿtā
- know
- v √qal perf II m sg
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- wa
- and
- cnj
- ʾăvōtéxā
- father
- n m pl abs + II m sg
- ʿēṣ
- tree
- n m sg abs
- wā
- and
- cnj
- ʾā́ven
- stone
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- we
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hᵉfîṣᵊḵāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ḵol hā ʕammîˈm mi qᵊṣē hā ʔāˈreṣ wᵊ ʕaḏ qᵊṣē hā ʔāˈreṣ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāvaˈḏtā
- Locative
Adverbial phrase- ššām
- Object
Nominal phrase - ʔᵉlōhîˈm ʔᵃḥērîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāḏaˈʕtā
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ wa ʔᵃvōṯeˈʸḵā
- Relative
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Adjunct
Nominal phrase - ʕēṣ wā ʔāˈven
- Adjunct