בָּר֧וּךְ פְּרִֽי־בִטְנְךָ֛ וּפְרִ֥י אַדְמָתְךָ֖ וּפְרִ֣י בְהֶמְתֶּ֑ךָ שְׁגַ֥ר אֲלָפֶ֖יךָ וְעַשְׁתְּר֥וֹת צֹאנֶֽךָ׃
*Debug: verse number 5617Edit time markersThe fruit of your womb will be blessed, as well as the produce of your land and the offspring of your livestock—the calves of your herds and the lambs of your flocks.
/bārū́x pᵉrī viṭnᵉxā́ ū fᵉrī ʾadmātᵉxā́ ū fᵉrī vᵉhemtéxā šᵉgar ʾălāféxā wᵉ ʿaštᵉrṓt ṣōnéxā /
Gloss translation
- bārū́x
- bless
- v √qal ppart m sg abs
- pᵉrī
- fruit
- n m sg con
- viṭnᵉxā́
- belly
- n f sg abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- fᵉrī
- fruit
- n m sg con
- ʾadmātᵉxā́
- soil
- n f sg abs + II m sg
- ū
- and
- cnj
- fᵉrī
- fruit
- n m sg con
- vᵉhemtéxā
- cattle
- n f sg abs + II m sg
- šᵉgar
- litter
- n f sg con
- ʾălāféxā
- cattle
- n m pl abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿaštᵉrṓt
- ewe
- n f pl con
- ṣōnéxā
- cattle
- n sg abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- bārûˈḵ
- Subject
Nominal phrase - pᵊrî viṭnᵊḵāˈ û fᵊrî ʔaḏmāṯᵊḵāˈ û fᵊrî vᵊhemteˈḵā šᵊḡar ʔᵃlāfeˈʸḵā wᵊ ʕaštᵊrôˈṯ ṣōneˈḵā
- Predicate complement