וַיְהִ֗י כִּרְאוֹת֙ שָׂרֵ֣י הָרֶ֔כֶב כִּֽי־לֹא־מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵ֖ל ה֑וּא וַיָּשׁ֖וּבוּ מֵאַחֲרָֽיו׃
·Debug: verse number 9431And when the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.
/wa yᵉhī ki rᵉʾōt śārḗ hā réxev kī lō mélex yiśrāʾḗl hū wa-y-yāšū́vū mē ʾaḥărā́w /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- ki rᵊʔôṯ
- Subject
Nominal phrase - śārêˈ hā reˈḵev
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate complement
Nominal phrase - meˈleḵ yiśrāʔēˈl
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāšûˈvû
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔaḥᵃrāˈʸw
- Conjunction