« 1 Kings » « 20 » : « 30 »

וַיָּנֻ֨סוּ הַנּוֹתָרִ֥ים ׀ אֲפֵקָה֮ אֶל־הָעִיר֒ וַתִּפֹּל֙ הַחוֹמָ֔ה עַל־עֶשְׂרִ֨ים וְשִׁבְעָ֥ה אֶ֛לֶף אִ֖ישׁ הַנּוֹתָרִ֑ים וּבֶן־הֲדַ֣ד נָ֔ס וַיָּבֹ֥א אֶל־הָעִ֖יר חֶ֥דֶר בְּחָֽדֶר׃ (ס)

Debug: verse number 9356Edit time markersThe rest of them fled into the city of Aphek, where the wall fell on twenty-seven thousand of the remaining men. Ben-hadad also fled to the city and hid in an inner room.

/wa-y-yānúsū ha-n-nōtārī́m ʾăfēqā ʾel hā ʿīr wa-t-tippṓl ha ḥōmā́ ʿal ʿeśrī́m wᵉ šivʿā́ ʾélef ʾīš ha-n-nōtārī́m ū ven-hădád nās wa-y-yāvṓ ʾel hā ʿīr ḥéder bᵉ ḥā́der /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yānú
    2. flee
    3. v √qal wy III m pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nōtārī́m
    2. remain
    3. n √ni part m pl abs
    1. ʾăfēqā
    2. Aphek
    3. pn sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tippṓl
    2. fall
    3. v √qal wy III f sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥōmā́
    2. wall
    3. n f sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʿeśrī́m
    2. twenty
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šivʿā́
    2. seven
    3. n f sg abs
    1. ʾélef
    2. thousand
    3. n sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-nōtārī́m
    2. remain
    3. v √ni part m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. ven-hădád
    2. Ben-Hadad
    3. pn m sg abs
    1. nās
    2. flee
    3. v √qal perf III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. ḥéder
    2. room
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥā́der
    2. room
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »