« 1 Kings » « 20 » : « 20 »

וַיַּכּוּ֙ אִ֣ישׁ אִישׁ֔וֹ וַיָּנֻ֣סוּ אֲרָ֔ם וַֽיִּרְדְּפֵ֖ם יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּמָּלֵ֗ט בֶּן־הֲדַד֙ מֶ֣לֶךְ אֲרָ֔ם עַל־ס֖וּס וּפָרָשִֽׁים׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9346
and each one struck down his opponent. So the Arameans fled, with the Israelites in pursuit. But Ben-hadad king of Aram escaped on horseback with the cavalry.

/wa-y-yakkū́ ʾīš ʾīšṓ wa-y-yānúsū ʾărām wa-y-yirdᵉfḗm yiśrāʾḗl wa-y-yimmālḗṭ ben-hădád mélex ʾărām ʿal sūs ū fārāšī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yakkū́
    2. strike
    3. v √hi wy III m pl
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾīšṓ
    2. man
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yānú
    2. flee
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾărām
    2. Aram
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yirdᵉfḗm
    2. pursue
    3. v √qal wy III m sg + III m pl
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yimmālḗ
    2. escape
    3. v √ni wy III m sg
    1. ben-hădád
    2. Ben-Hadad
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ʾărām
    2. Aram
    3. pn sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. sūs
    2. horse
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fārāšī́m
    2. horseman
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »