וְהִנֵּ֣ה ׀ נָבִ֣יא אֶחָ֗ד נִגַּשׁ֮ אֶל־אַחְאָ֣ב מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל֒ וַיֹּ֗אמֶר כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הְֽרָאִ֔יתָ אֵ֛ת כָּל־הֶהָמ֥וֹן הַגָּד֖וֹל הַזֶּ֑ה הִנְנִ֨י נֹתְנ֤וֹ בְיָֽדְךָ֙ הַיּ֔וֹם וְיָדַעְתָּ֖ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
Debug: verse number 9339Edit time markersMeanwhile a prophet approached Ahab king of Israel and declared, “This is what the lord says: ‘Do you see this entire great army? Behold, I will deliver it into your hand this very day, and you will know that I am the lord.’”
/wᵉ hinnḗ nāvī́ ʾeḥā́d niggaš ʾel ʾaḥʾā́v mélex yiśrāʾḗl wa-y-yṓmer kō ʾāmár ʾădōnāy hᵉ rāʾī́tā ʾēt kol he hāmṓn ha-g-gādṓl ha-z-ze hinnī́ nōtᵉnṓ vᵉ yā́dᵉxā ha-y-yōm wᵉ yādaʿtā́ kī ʾănī ʾădōnāy /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hinnḗ
- behold
- intj
- nāvī́
- prophet
- n m sg abs
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
- niggaš
- approach
- v √ni perf III m sg
- ʾel
- to
- prep
- ʾaḥʾā́v
- Ahab
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- hᵉ
- [interrogative]
- ptcl?
- rāʾī́tā
- see
- v √qal perf II m sg
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- he
- the
- art
- hāmṓn
- commotion
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -g-gādṓl
- great
- a m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- hinnī́
- behold
- intj + I sg
- nōtᵉnṓ
- give
- v √qal part m sg abs + III m sg
- vᵉ
- in
- prep
- yā́dᵉxā
- hand
- n sg abs + II m sg
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yādaʿtā́
- know
- v √qal perf II m sg
- kī
- that
- cnj
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - nāvîˈ ʔeḥāˈḏ
- Predicate
Verbal phrase- niggaš
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ʔaḥʔāˈv meˈleḵ yiśrāʔēˈl
- Subject
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Modifier
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Question
Interrogative phrase- hᵊ
- Predicate
Verbal phrase- rāʔîˈṯā
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ kol he hāmôˈn ha ggāḏôˈl ha zze
- Question
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection with subject suffix
Interjectional phrase- hinnîˈ
- Participle with object suffix
Verbal phrase- nōṯᵊnôˈ
- Complement
Prepositional phrase - vᵊ yāˈḏᵊḵā
- Time reference
Nominal phrase - ha yyôm
- Interjection with subject suffix
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yāḏaʕtāˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate complement
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Conjunction