וַיֹּ֗אמֶר צֵ֣א וְעָמַדְתָּ֣ בָהָר֮ לִפְנֵ֣י יְהוָה֒ וְהִנֵּ֧ה יְהוָ֣ה עֹבֵ֗ר וְר֣וּחַ גְּדוֹלָ֡ה וְחָזָ֞ק מְפָרֵק֩ הָרִ֨ים וּמְשַׁבֵּ֤ר סְלָעִים֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה לֹ֥א בָר֖וּחַ יְהוָ֑ה וְאַחַ֤ר הָר֨וּחַ רַ֔עַשׁ לֹ֥א בָרַ֖עַשׁ יְהוָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9316Then the lord said, “Go out and stand on the mountain before the lord. Behold, the lord is about to pass by.” And a great and mighty wind tore into the mountains and shattered the rocks before the lord, but the lord was not in the wind. After the wind there was an earthquake, but the lord was not in the earthquake.
/wa-y-yṓmer ṣē wᵉ ʿāmadtā́ vā hār li fᵉnē ʾădōnāy wᵉ hinnḗ ʾădōnāy ʿōvḗr wᵉ rūaḥ gᵉdōlā́ wᵉ ḥāzā́q mᵉfārḗq hārī́m ū mᵉšabbḗr sᵉlāʿīm li fᵉnē ʾădōnāy lō vā rūaḥ ʾădōnāy wᵉ ʾaḥár hā rūaḥ ráʿaš lō vā ráʿaš ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ṣē
- go out
- v √qal imp! II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿāmadtā́
- stand
- v √qal perf II m sg
- vā
- in
- prep
- _
- the
- art
- hār
- mountain
- n m sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hinnḗ
- behold
- intj
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿōvḗr
- pass
- v √qal part m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- rūaḥ
- wind
- n sg abs
- gᵉdōlā́
- great
- a f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥāzā́q
- strong
- a m sg abs
- mᵉfārḗq
- tear away
- v √pi part m sg abs
- hārī́m
- mountain
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- mᵉšabbḗr
- break
- v √pi part m sg abs
- sᵉlāʿīm
- rock
- n m pl abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- vā
- in
- prep
- _
- the
- art
- rūaḥ
- wind
- n sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾaḥár
- after
- prep m sg con
- hā
- the
- art
- rūaḥ
- wind
- n sg abs
- ráʿaš
- quaking
- n m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- vā
- in
- prep
- _
- the
- art
- ráʿaš
- quaking
- n m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ṣē
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʿāmadtā́
- Complement
Prepositional phrase det- vā hār
- Locative
Prepositional phrase det- li fᵉnē [yᵉhwāh]
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnḗ
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Predicate complement
Verbal phrase- ʿōvḗr
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase undet - rūaḥ gᵉdōlā́ wᵉ ḥāzā́q
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- mᵉfārḗq
- Object
Nominal phrase undet - hārī́m
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵉšabbḗr
- Object
Nominal phrase undet - sᵉlāʿīm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase det- li fᵉnē [yᵉhwā]
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate complement
Prepositional phrase det- vā rūaḥ
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Negation
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʾaḥár hā rūaḥ
- Subject
Nominal phrase undet - ráʿaš
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate complement
Prepositional phrase det- vā ráʿaš
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Negation