וַיָּשָׁב֩ מַלְאַ֨ךְ יְהוָ֤ה ׀ שֵׁנִית֙ וַיִּגַּע־בּ֔וֹ וַיֹּ֖אמֶר ק֣וּם אֱכֹ֑ל כִּ֛י רַ֥ב מִמְּךָ֖ הַדָּֽרֶךְ׃
Debug: verse number 9312A second time the angel of the lord returned and touched him, saying, “Get up and eat, or the journey will be too much for you.”
/wa-y-yāšā́v malʾáx ʾădōnāy šēnīt wa-y-yiggaʿ bō wa-y-yṓmer qūm ʾĕxōl kī rav mimmᵉxā́ ha-d-dā́rex /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāšā́v
- return
- v √qal wy III m sg
- malʾáx
- messenger
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- šēnīt
- second
- adv f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiggaʿ
- touch
- v √qal wy III m sg
- bō
- in
- prep + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- qūm
- arise
- v √qal imp! II m sg
- ʾĕxōl
- eat
- v √qal imp! II m sg
- kī
- that
- cnj
- rav
- much
- a m sg abs
- mimmᵉxā́
- from
- prep + II m sg
- ha
- the
- art
- -d-dā́rex
- way
- n sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāšāˈv
- Subject
Nominal phrase - malʔaˈḵ [yᵊhwā]
- Modifier
Adverbial phrase- šēnîṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiggaʕ
- Complement
Prepositional phrase - bô
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- qûm
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔᵉḵōl
- Predicate
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Adjective phrase- rav
- Complement
Prepositional phrase - mimmᵊḵāˈ
- Subject
Nominal phrase - ha ddāˈreḵ
- Conjunction