« 1 Kings » « 18 » : « 42 »

וַיַּעֲלֶ֥ה אַחְאָ֖ב לֶאֱכֹ֣ל וְלִשְׁתּ֑וֹת וְאֵ֨לִיָּ֜הוּ עָלָ֨ה אֶל־רֹ֤אשׁ הַכַּרְמֶל֙ וַיִּגְהַ֣ר אַ֔רְצָה וַיָּ֥שֶׂם פָּנָ֖יו בֵּ֥ין ברכו [בִּרְכָּֽיו׃]

Debug: verse number 9301So Ahab went up to eat and drink. But Elijah climbed to the summit of Carmel, bent down on the ground, and put his face between his knees.

/wa-y-yaʿălé ʾaḥʾā́v le ʾĕxōl wᵉ li šᵉttōt wᵉ ʾēliyyā́hū ʿālā́ ʾel rōš ha-k-karmél wa-y-yighár ʾárṣā wa-y-yā́śem pānā́w bēn *birkā́w /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿălé
    2. ascend
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾaḥʾā́v
    2. Ahab
    3. pn m sg abs
    1. le
    2. to
    3. prep
    1. ʾĕxōl
    2. eat
    3. v √qal infcon abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉttōt
    2. drink
    3. v √qal infcon abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēliyyā́
    2. Elijah
    3. pn m sg abs
    1. ʿālā́
    2. ascend
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-karmél
    2. Carmel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yighár
    2. crouch
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾárṣā
    2. earth
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́śem
    2. put
    3. v √qal wy III m sg
    1. pānā́w
    2. face
    3. n m pl abs + III m sg
    1. bēn
    2. interval
    3. prep m sg con
    1. *birkā́w
    2. knee
    3. n f 2 abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »