« 1 Kings » « 18 » : « 40 »

וַיֹּאמֶר֩ אֵלִיָּ֨הוּ לָהֶ֜ם תִּפְשׂ֣וּ ׀ אֶת־נְבִיאֵ֣י הַבַּ֗עַל אִ֛ישׁ אַל־יִמָּלֵ֥ט מֵהֶ֖ם וַֽיִּתְפְּשׂ֑וּם וַיּוֹרִדֵ֤ם אֵלִיָּ֙הוּ֙ אֶל־נַ֣חַל קִישׁ֔וֹן וַיִּשְׁחָטֵ֖ם שָֽׁם׃

Debug: verse number 9299Edit time markersThen Elijah ordered them, “Seize the prophets of Baal! Do not let a single one escape.” So they seized them, and Elijah brought them down to the Kishon Valley and slaughtered them there.

/wa-y-yōmér ʾēliyyā́hū lāhém tifśū́ ʾet nᵉvīʾḗ ha-b-báʿal ʾīš ʾal yimmālḗṭ mēhém wa-y-yitpᵉśū́m wa-y-yōridḗm ʾēliyyā́hū ʾel náḥal qīšṓn wa-y-yišḥāṭḗm šām /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōmér
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾēliyyā́
    2. Elijah
    3. pn m sg abs
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. tifśū́
    2. seize
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. nᵉvīʾḗ
    2. prophet
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-báʿal
    2. lord, baal
    3. n m sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. yimmālḗ
    2. escape
    3. v √ni imperf III m sg
    1. mēhém
    2. from
    3. prep + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yitpᵉśū́m
    2. seize
    3. v √qal wy III m pl + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōridḗm
    2. descend
    3. v √hi wy III m sg + III m pl
    1. ʾēliyyā́
    2. Elijah
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. náḥal
    2. wadi
    3. n m sg con
    1. qīšṓn
    2. Kishon
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišḥāṭḗm
    2. slaughter
    3. v √qal wy III m sg + III m pl
    1. šām
    2. there
    3. adv

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »