« 1 Kings » « 18 » : « 27 »

וַיְהִ֨י בַֽצָּהֳרַ֜יִם וַיְהַתֵּ֧ל בָּהֶ֣ם אֵלִיָּ֗הוּ וַיֹּ֙אמֶר֙ קִרְא֤וּ בְקוֹל־גָּדוֹל֙ כִּֽי־אֱלֹהִ֣ים ה֔וּא כִּ֣י שִׂ֧יחַ וְכִֽי־שִׂ֛יג ל֖וֹ וְכִֽי־דֶ֣רֶךְ ל֑וֹ אוּלַ֛י יָשֵׁ֥ן ה֖וּא וְיִקָֽץ׃

Debug: verse number 9286Edit time markersAt noon Elijah began to taunt them, saying, “Shout louder, for he is a god! Perhaps he is deep in thought, or occupied, or on a journey. Perhaps he is sleeping and must be awakened!”

/wa yᵉhī va -ṣ-ṣohŏráyim wa yᵉhattḗl bāhém ʾēliyyā́hū wa-y-yṓmer qirʾū́ vᵉ qōl gādōl kī ʾĕlōhī́m hū kī śīaḥ wᵉ xī śīg lō wᵉ xī dérex lō ʾūláy yāšḗn hū wᵉ yiqā́ṣ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -ṣ-ṣohŏráyim
    2. noon
    3. n m 2 abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhattḗl
    2. mock
    3. v √pi wy III m sg
    1. bāhém
    2. in
    3. prep + III m pl
    1. ʾēliyyā́
    2. Elijah
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. qirʾū́
    2. call
    3. v √qal imp! II m pl
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qōl
    2. sound
    3. n m sg abs
    1. gādōl
    2. great
    3. a m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. śīaḥ
    2. concern
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. that
    2. cnj
    1. śīg
    2. excrement
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. that
    2. cnj
    1. dérex
    2. way
    3. n sg abs
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ʾūláy
    2. perhaps
    3. adv
    1. yāšḗn
    2. sleeping
    3. a m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yiqā́
    2. awake
    3. v √qal imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »