וַיְמִתֵ֣הוּ בַעְשָׁ֔א בִּשְׁנַ֣ת שָׁלֹ֔שׁ לְאָסָ֖א מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה וַיִּמְלֹ֖ךְ תַּחְתָּֽיו׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9195In the third year of Asa’s reign over Judah, Baasha killed Nadab and reigned in his place.
/wa yᵉmitḗhū vaʿšā́ bi šᵉnat šālṓš lᵉ ʾāsā́ mélex yᵉhūdā́ wa-y-yimlṓx taḥtā́w / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵉmitḗhū
- Subject
Proper-noun phrase det- vaʿšā́
- Time reference
Prepositional phrase undet - bi šᵉnat šālṓš lᵉ ʾāsā́ mélex yᵉhūdā́
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyimlṓx
- Complement
Prepositional phrase det- taḥtā́w
- Conjunction