וַיַּ֣עַשׂ יָרָבְעָ֣ם ׀ חָ֡ג בַּחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁמִינִ֣י בַּחֲמִשָּֽׁה־עָשָׂר֩ י֨וֹם ׀ לַחֹ֜דֶשׁ כֶּחָ֣ג ׀ אֲשֶׁ֣ר בִּיהוּדָ֗ה וַיַּ֙עַל֙ עַל־הַמִּזְבֵּ֔חַ כֵּ֤ן עָשָׂה֙ בְּבֵֽית־אֵ֔ל לְזַבֵּ֖חַ לָעֲגָלִ֣ים אֲשֶׁר־עָשָׂ֑ה וְהֶעֱמִיד֙ בְּבֵ֣ית אֵ֔ל אֶת־כֹּהֲנֵ֥י הַבָּמ֖וֹת אֲשֶׁ֥ר עָשָֽׂה׃
Debug: verse number 9101And Jeroboam ordained a feast on the fifteenth day of the eighth month, like the feast that was in Judah, and he offered sacrifices on the altar; he made this offering in Bethel to sacrifice to the calves he had set up, and he installed priests in Bethel for the high places he had set up.
/wa-y-yáʿaś yārovʿā́m ḥāg ba ḥṓdeš ha-š-šᵉmīnī́ ba ḥămiššā́ ʿāśā́r yōm la ḥṓdeš ke ḥāg ʾăšer bi yhūdā́ wa-y-yáʿal ʿal ha-m-mizbḗaḥ kēn ʿāśā́ bᵉ vḗt-ʾēl lᵉ zabbḗaḥ lā ʿăgālī́m ʾăšer ʿāśā́ wᵉ heʿĕmīd bᵉ vēt ʾēl ʾet kōhănḗ ha-b-bāmṓt ʾăšer ʿāśā́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿaś
- make
- v √qal wy III m sg
- yārovʿā́m
- Jeroboam
- pn m sg abs
- ḥāg
- festival
- n m sg abs
- ba
- in
- prep
- ḥṓdeš
- month
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -š-šᵉmīnī́
- eighth
- a m sg abs
- ba
- in
- prep
- ḥămiššā́
- five
- n f sg abs
- ʿāśā́r
- -teen
- n sg abs
- yōm
- day
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- ḥṓdeš
- month
- n m sg abs
- ke
- as
- prep
- ḥāg
- festival
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bi
- in
- prep
- yhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yáʿal
- ascend
- v √hi wy III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mizbḗaḥ
- altar
- n m sg abs
- kēn
- thus
- adv
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- vḗt-ʾēl
- Bethel
- pn sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- zabbḗaḥ
- slaughter
- v √pi infcon abs
- lā
- to
- prep
- ʿăgālī́m
- bull
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- heʿĕmīd
- stand
- v √hi perf III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- vēt ʾēl
- Bethel
- pn sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kōhănḗ
- priest
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -b-bāmṓt
- high place
- n f pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaˈʕaś
- Subject
Proper-noun phrase - yārovʕāˈm
- Object
Nominal phrase - ḥāḡ
- Time reference
Prepositional phrase - ba ḥōˈḏeš ha ššᵊmînîˈ ba ḥᵃmiššāˈ ʕāśāˈr yôm la ḥōˈḏeš
- Adjunct
Prepositional phrase - ke ḥāḡ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - bi yhûḏāˈ
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaˈʕal
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ha mmizbēˈₐḥ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- kēn
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ vêˈṯ-ʔēl
- Modifier
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ zabbēˈₐḥ
- Complement
Prepositional phrase - lā ʕᵃḡālîˈm
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Relative
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- heʕᵉmîḏ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ vêṯ ʔēl
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ kōhᵃnêˈ ha bbāmôˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Relative