« 1 Kings » « 12 » : « 12 »

ויבו [וַיָּב֨וֹא] יָרָבְעָ֧ם וְכָל־הָעָ֛ם אֶל־רְחַבְעָ֖ם בַּיּ֣וֹם הַשְּׁלִישִׁ֑י כַּאֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֤ר הַמֶּ֙לֶךְ֙ לֵאמֹ֔ר שׁ֥וּבוּ אֵלַ֖י בַּיּ֥וֹם הַשְּׁלִישִֽׁי׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9081
After three days, Jeroboam and all the people returned to Rehoboam, since the king had said, “Come back to me on the third day.”

/*wa *yyāvṓ yārovʿā́m wᵉ xol hā ʿām ʾel rᵉḥavʿā́m ba -y-yōm ha-š-šᵉlīšī́ ka ʾăšer dibbér ha-m-mélex lē ʾmōr šū́vū ʾēláy ba -y-yōm ha-š-šᵉlīšī́ /

Gloss translation

    1. *wa
    2. and
    3. cnj
    1. *yyāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. yārovʿā́m
    2. Jeroboam
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. rᵉḥavʿā́m
    2. Rehoboam
    3. pn m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šᵉlīšī́
    2. third
    3. a m sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. dibbér
    2. speak
    3. v √pi perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. šū́
    2. return
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ʾēláy
    2. to
    3. prep
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šᵉlīšī́
    2. third
    3. a m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »