וַיְדַבְּר֣וּ אֵלָ֗יו הַיְלָדִים֙ אֲשֶׁ֨ר גָּדְל֣וּ אִתּוֹ֮ לֵאמֹר֒ כֹּֽה־תֹאמַ֣ר לָעָ֣ם הַזֶּ֡ה אֲשֶׁר֩ דִּבְּר֨וּ אֵלֶ֜יךָ לֵאמֹ֗ר אָבִ֙יךָ֙ הִכְבִּ֣יד אֶת־עֻלֵּ֔נוּ וְאַתָּ֖ה הָקֵ֣ל מֵעָלֵ֑ינוּ כֹּ֚ה תְּדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֔ם קָֽטָנִּ֥י עָבָ֖ה מִמָּתְנֵ֥י אָבִֽי׃
·Debug: verse number 9079The young men who had grown up with him replied, “This is how you should answer these people who said to you, ‘Your father made our yoke heavy, but you should make it lighter.’ This is what you should tell them: ‘My little finger is thicker than my father’s waist!
/wa yᵉdabbᵉrū́ ʾēlā́w ha yᵉlādīm ʾăšer gādᵉlū́ ʾittṓ lē ʾmōr kō tōmár lā ʿām ha-z-ze ʾăšer dibbᵉrū́ ʾēléxā lē ʾmōr ʾāvī́xā hixbī́d ʾet ʿullḗnū wᵉ ʾattā́ hāqḗl mē ʿālḗnū kō tᵉdabbḗr ʾălēhém qāṭonnī ʿāvā́ mi-m-motnḗ ʾāvī́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉdabbᵉrū́
- speak
- v √pi wy III m pl
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
- ha
- the
- art
- yᵉlādīm
- boy
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- gādᵉlū́
- be strong
- v √qal perf III pl
- ʾittṓ
- together with
- prep + III m sg
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- kō
- thus
- adv
- tōmár
- say
- v √qal imperf II m sg
- lā
- to
- prep
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- dibbᵉrū́
- speak
- v √pi perf III pl
- ʾēléxā
- to
- prep + II m sg
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- ʾāvī́xā
- father
- n m sg abs + II m sg
- hixbī́d
- be heavy
- v √hi perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿullḗnū
- yoke
- n m sg abs + I pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- hāqḗl
- be slight
- v √hi imp! II m sg
- mē
- from
- prep
- ʿālḗnū
- upon
- prep + I pl
- kō
- thus
- adv
- tᵉdabbḗr
- speak
- v √pi imperf II m sg
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
- qāṭonnī
- the little one
- n m sg abs + I sg
- ʿāvā́
- be thick
- v √qal perf III m sg
- mi
- from
- prep
- -m-motnḗ
- hips
- n m 2 con
- ʾāvī́
- father
- n m sg abs + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊḏabbᵊrûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈʸw
- Subject
Nominal phrase - ha yᵊlāḏîm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- gāḏᵊlûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔittôˈ
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ṯōmaˈr
- Complement
Prepositional phrase - lā ʕām ha zze
- Modifier
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbᵊrûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔēleˈʸḵā
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - ʔāvîˈḵā
- Predicate
Verbal phrase- hiḵbîˈḏ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕullēˈnû
- Subject
- Verbal clausesWe-X-imperative clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate
Verbal phrase- hāqēˈl
- Complement
Prepositional phrase - mē ʕālêˈnû
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- tᵊḏabbēˈr
- Complement
Prepositional phrase - ʔᵃlêheˈm
- Modifier
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase - qāṭonnî
- Predicate
Verbal phrase- ʕāvāˈ
- Complement
Prepositional phrase - mi mmoṯnêˈ ʔāvîˈ
- Subject