« 1 Kings » « 11 » : « 11 »

וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה לִשְׁלֹמֹ֗ה יַ֚עַן אֲשֶׁ֣ר הָֽיְתָה־זֹּ֣את עִמָּ֔ךְ וְלֹ֤א שָׁמַ֙רְתָּ֙ בְּרִיתִ֣י וְחֻקֹּתַ֔י אֲשֶׁ֥ר צִוִּ֖יתִי עָלֶ֑יךָ קָרֹ֨עַ אֶקְרַ֤ע אֶת־הַמַּמְלָכָה֙ מֵֽעָלֶ֔יךָ וּנְתַתִּ֖יהָ לְעַבְדֶּֽךָ׃

Debug: verse number 9037Edit time markersThen the lord said to Solomon, “Because you have done this and have not kept My covenant and My statutes, which I have commanded you, I will tear the kingdom away from you and give it to your servant.

/wa-y-yṓmer ʾădōnāy li šᵉlōmṓ yáʿan ʾăšer hā́yᵉtā-z-zōt ʿimmā́x wᵉ lō šāmártā bᵉrītī́ wᵉ ḥuqqōtáy ʾăšer ṣiwwī́tī ʿāléxā qārṓaʿ ʾeqráʿ ʾet ha-m-mamlāxā́ mē ʿāléxā ū nᵉtattī́hā lᵉ ʿavdéxā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉlōmṓ
    2. Solomon
    3. pn m sg abs
    1. yáʿan
    2. motive
    3. prep sg con
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ́yᵉtā
    2. be
    3. v √qal perf III f sg
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. ʿimmā́x
    2. with
    3. prep + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. šāmártā
    2. keep
    3. v √qal perf II m sg
    1. bᵉrītī́
    2. covenant
    3. n f sg abs + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ḥuqqōtáy
    2. regulation
    3. n f pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ṣiwwī́
    2. command
    3. v √pi perf I sg
    1. ʿālé
    2. upon
    3. prep + II m sg
    1. qārṓaʿ
    2. tear
    3. adv √qal infabs abs
    1. ʾeqráʿ
    2. tear
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mamlāxā́
    2. kingdom
    3. n f sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʿālé
    2. upon
    3. prep + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. nᵉtattī́
    2. give
    3. v √qal perf I sg + III f sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿavdé
    2. servant
    3. n m sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »