וַיֹּ֕אמֶר מָ֚ה הֶעָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁר־נָתַ֥תָּה לִּ֖י אָחִ֑י וַיִּקְרָ֤א לָהֶם֙ אֶ֣רֶץ כָּב֔וּל עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃ (פ)
Debug: verse number 8982Edit time markers“What are these towns you have given me, my brother?” asked Hiram, and he called them the Land of Cabul, as they are called to this day.
/wa-y-yṓmer mā he ʿārī́m hā ʾḗlle ʾăšer nātáttā-l-lī ʾāḥī́ wa-y-yiqrā́ lāhém ʾéreṣ kāvū́l ʿad ha-y-yōm ha-z-ze /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- mā
- what
- pro?
- he
- the
- art
- ʿārī́m
- town
- n f pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nātáttā
- give
- v √qal perf II m sg
- -l-lī
- to
- prep + I sg
- ʾāḥī́
- brother
- n m sg abs + I sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqrā́
- call
- v √qal wy III m sg
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- kāvū́l
- Cabul
- pn sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Interrogative pronoun phrase - mā
- Subject
Nominal phrase - he ʕārîˈm hā ʔēˈlle
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- nāṯaˈttā
- Complement
Prepositional phrase - llî
- Relative
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ʔāḥîˈ
- Vocative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqrāˈ
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Object
Nominal phrase - ʔeˈreṣ kāvûˈl
- Time reference
Prepositional phrase - ʕaḏ ha yyôm ha zze
- Conjunction