וְהָיָ֤ה לְבַבְכֶם֙ שָׁלֵ֔ם עִ֖ם יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ לָלֶ֧כֶת בְּחֻקָּ֛יו וְלִשְׁמֹ֥ר מִצְוֺתָ֖יו כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8964So let your heart be fully devoted to the lord our God, as it is this day, to walk in His statutes and to keep His commandments.”
/wᵉ hāyā́ lᵉvavᵉxém šālḗm ʿim ʾădōnāy ʾĕlōhḗnū lā léxet bᵉ ḥuqqā́w wᵉ li šᵉmōr miṣwōtā́w ka -y-yōm ha-z-ze / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- lᵉvavᵉxém
- heart
- n m sg abs + II m pl
- šālḗm
- complete
- a m sg abs
- ʿim
- with
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗnū
- god(s)
- n m pl abs + I pl
- lā
- to
- prep
- léxet
- walk
- v √qal infcon abs
- bᵉ
- in
- prep
- ḥuqqā́w
- portion
- n m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- li
- to
- prep
- šᵉmōr
- keep
- v √qal infcon con
- miṣwōtā́w
- commandment
- n f pl abs + III m sg
- ka
- as
- prep
- _
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hāyā́
- Subject
Nominal phrase det- lᵉvavᵉxém
- Predicate complement
Adjective phrase- šālḗm
- Complement
Prepositional phrase det- ʿim [yᵉhwā] ʾĕlōhḗnū
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā léxet
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ ḥuqqā́w
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- li šᵉmōr
- Object
Nominal phrase det- miṣwōtā́w
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ka yyōm ha zze
- Predicate complement