וְיִֽהְי֨וּ דְבָרַ֜י אֵ֗לֶּה אֲשֶׁ֤ר הִתְחַנַּ֙נְתִּי֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה קְרֹבִ֛ים אֶל־יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ יוֹמָ֣ם וָלָ֑יְלָה לַעֲשׂ֣וֹת ׀ מִשְׁפַּ֣ט עַבְדּ֗וֹ וּמִשְׁפַּ֛ט עַמּ֥וֹ יִשְׂרָאֵ֖ל דְּבַר־י֥וֹם בְּיוֹמֽוֹ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8962And may these words with which I have made my petition before the lord be near to the lord our God day and night, so that He may uphold the cause of His servant and of His people Israel as each day requires,
/wᵉ yihyū́ dᵉvāráy ʾḗlle ʾăšer hitḥannántī li fᵉnē ʾădōnāy qᵉrōvī́m ʾel ʾădōnāy ʾĕlōhḗnū yōmā́m wā lā́yᵉlā la ʿăśōt mišpáṭ ʿavdṓ ū mišpáṭ ʿammṓ yiśrāʾḗl dᵉvar yōm bᵉ yōmṓ / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- yihyū́
- be
- v √qal imperf III m pl
- dᵉvāráy
- word
- n m pl abs
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hitḥannántī
- favour
- v √hit perf I sg
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- qᵉrōvī́m
- near
- a m pl abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗnū
- god(s)
- n m pl abs + I pl
- yōmā́m
- by day
- adv
- wā
- and
- cnj
- lā́yᵉlā
- night
- adv m sg abs
- la
- to
- prep
- ʿăśōt
- make
- v √qal infcon con
- mišpáṭ
- justice
- n m sg con
- ʿavdṓ
- servant
- n m sg abs + III m sg
- ū
- and
- cnj
- mišpáṭ
- justice
- n m sg con
- ʿammṓ
- people
- n m sg abs + III m sg
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- dᵉvar
- word
- n m sg con
- yōm
- day
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yōmṓ
- day
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- yihyū́
- Subject
Nominal phrase det- dᵉvāráy ʾḗlle
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- hitḥannántī
- Complement
Prepositional phrase det- li fᵉnē [yᵉhwā]
- Relative
- Verbal clausesWe-yiqtol-X clause
- Predicate complement
Adjective phrase- qᵉrōvī́m
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel [yᵉhwā] ʾĕlōhḗnū
- Time reference
Adverbial phrase- yōmā́m wā lā́yᵉlā
- Predicate complement
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- la ʿăśōt
- Object
Nominal phrase det- mišpáṭ ʿavdṓ ū mišpáṭ ʿammṓ yiśrāʾḗl
- Modifier
Nominal phrase undet - dᵉvar yōm bᵉ yōmṓ
- Predicate