אַתָּ֞ה תִּשְׁמַ֤ע הַשָּׁמַ֙יִם֙ מְכ֣וֹן שִׁבְתֶּ֔ךָ וְעָשִׂ֕יתָ כְּכֹ֛ל אֲשֶׁר־יִקְרָ֥א אֵלֶ֖יךָ הַנָּכְרִ֑י לְמַ֣עַן יֵדְעוּן֩ כָּל־עַמֵּ֨י הָאָ֜רֶץ אֶת־שְׁמֶ֗ךָ לְיִרְאָ֤ה אֹֽתְךָ֙ כְּעַמְּךָ֣ יִשְׂרָאֵ֔ל וְלָדַ֕עַת כִּי־שִׁמְךָ֣ נִקְרָ֔א עַל־הַבַּ֥יִת הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֥ר בָּנִֽיתִי׃
·Debug: verse number 8946then may You hear from heaven, Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You. Then all the peoples of the earth will know Your name and fear You, as do Your people Israel, and they will know that this house I have built is called by Your Name.
/ʾattā́ tišmáʿ ha-š-šāmáyim mᵉxōn šivtéxā wᵉ ʿāśī́tā kᵉ xōl ʾăšer yiqrā́ ʾēléxā ha-n-noxrī́ lᵉmáʿan yēdᵉʿūn kol ʿammḗ hā ʾā́reṣ ʾet šᵉméxā lᵉ yirʾā́ ʾṓtᵉxā kᵉ ʿammᵉxā́ yiśrāʾḗl wᵉ lā dáʿat kī šimᵉxā́ niqrā́ ʿal ha-b-báyit ha-z-ze ʾăšer bānī́tī /
Gloss translation
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- tišmáʿ
- hear
- v √qal imperf II m sg
- ha
- the
- art
- -š-šāmáyim
- heavens
- n m pl abs
- mᵉxōn
- site
- n m sg con
- šivtéxā
- sit
- n √qal infcon abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿāśī́tā
- make
- v √qal perf II m sg
- kᵉ
- as
- prep
- xōl
- whole
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yiqrā́
- call
- v √qal imperf III m sg
- ʾēléxā
- to
- prep + II m sg
- ha
- the
- art
- -n-noxrī́
- foreign
- n m sg abs
- lᵉmáʿan
- because of
- cnj
- yēdᵉʿūn
- know
- v √qal imperf III m pl
- kol
- whole
- n m sg con
- ʿammḗ
- people
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- šᵉméxā
- name
- n m sg abs + II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- yirʾā́
- fear
- v √qal infcon abs
- ʾṓtᵉxā
- [object marker]
- prep + II m sg
- kᵉ
- as
- prep
- ʿammᵉxā́
- people
- n m sg abs + II m sg
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lā
- to
- prep
- dáʿat
- know
- v √qal infcon abs
- kī
- that
- cnj
- šimᵉxā́
- name
- n m sg abs + II m sg
- niqrā́
- call
- v √ni perf III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -b-báyit
- house
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bānī́tī
- build
- v √qal perf I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate
Verbal phrase- tišmaˈʕ
- Locative
Nominal phrase - ha ššāmaˈyim mᵊḵôn šivteˈḵā
- Subject
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśîˈṯā
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ ḵōl
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yiqrāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔēleˈʸḵā
- Subject
Nominal phrase - ha nnoḵrîˈ
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- lᵊmaˈʕan
- Predicate
Verbal phrase- yēḏᵊʕûn
- Subject
Nominal phrase - kol ʕammêˈ hā ʔāˈreṣ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ šᵊmeˈḵā
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ yirʔāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔōˈṯᵊḵā
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ ʕammᵊḵāˈ yiśrāʔēˈl
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- lā ḏaˈʕaṯ
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Nominal phrase - šimᵊḵāˈ
- Predicate
Verbal phrase- niqrāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ha bbaˈyiṯ ha zze
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- bānîˈṯî
- Relative