וַֽיַּאֲרִכוּ֮ הַבַּדִּים֒ וַיֵּרָאוּ֩ רָאשֵׁ֨י הַבַּדִּ֤ים מִן־הַקֹּ֙דֶשׁ֙ עַל־פְּנֵ֣י הַדְּבִ֔יר וְלֹ֥א יֵרָא֖וּ הַח֑וּצָה וַיִּ֣הְיוּ שָׁ֔ם עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
Debug: verse number 8911The poles extended far enough that their ends were visible from the Holy Place in front of the inner sanctuary, but not from outside the Holy Place; and they are there to this day.
/wa-y-yaʾărixū́ ha-b-baddīm wa-y-yērāʾū́ rāšḗ ha-b-baddī́m min ha-q-qṓdeš ʿal pᵉnē ha-d-dᵉvīr wᵉ lō yērāʾū́ ha ḥū́ṣā wa-y-yíhyū šām ʿad ha-y-yōm ha-z-ze /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʾărixū́
- be long
- v √hi wy III m pl
- ha
- the
- art
- -b-baddīm
- linen, part, stave
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yērāʾū́
- see
- v √ni wy III m pl
- rāšḗ
- head
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -b-baddī́m
- linen, part, stave
- n m pl abs
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -q-qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- pᵉnē
- face
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -d-dᵉvīr
- backroom
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yērāʾū́
- see
- v √ni imperf III m pl
- ha
- the
- art
- ḥū́ṣā
- outside
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yíhyū
- be
- v √qal wy III m pl
- šām
- there
- adv
- ʿad
- unto
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʔᵃriḵûˈ
- Object
Nominal phrase - ha bbaddîm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyērāʔûˈ
- Subject
Nominal phrase - rāšêˈ ha bbaddîˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - min ha qqōˈḏeš
- Locative
Prepositional phrase - ʕal pᵊnê ha ddᵊvîr
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yērāʔûˈ
- Modifier
Adverbial phrase- ha ḥûˈṣā
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiˈhyû
- Predicate complement
Adverbial phrase- šām
- Time reference
Prepositional phrase - ʕaḏ ha yyôm ha zze
- Conjunction