וַתִּשְׁלַם֙ כָּל־הַמְּלָאכָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֛ה הַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹ֖ה בֵּ֣ית יְהוָ֑ה וַיָּבֵ֨א שְׁלֹמֹ֜ה אֶת־קָדְשֵׁ֣י ׀ דָּוִ֣ד אָבִ֗יו אֶת־הַכֶּ֤סֶף וְאֶת־הַזָּהָב֙ וְאֶת־הַכֵּלִ֔ים נָתַ֕ן בְּאֹצְר֖וֹת בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ (פ)
Debug: verse number 8903So all the work that King Solomon had performed for the house of the lord was completed. Then Solomon brought the consecrated items of his father David—the silver, the gold, and the furnishings—and he placed them in the treasuries of the house of the lord.
/wa-t-tišlám kol ha-m-mᵉlāxā́ ʾăšer ʿāśā́ ha-m-mélex šᵉlōmṓ bēt ʾădōnāy wa-y-yāvḗ šᵉlōmṓ ʾet qodšḗ dāwíd ʾāvíw ʾet ha-k-késef wᵉ ʾet ha-z-zāhā́v wᵉ ʾet ha-k-kēlī́m nātán bᵉ ʾōṣᵉrṓt bēt ʾădōnāy /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tišlám
- be complete
- v √qal wy III f sg
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mᵉlāxā́
- work
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- šᵉlōmṓ
- Solomon
- pn m sg abs
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvḗ
- come
- v √hi wy III m sg
- šᵉlōmṓ
- Solomon
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- qodšḗ
- holiness
- n m pl con
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- ʾāvíw
- father
- n m sg abs + III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -k-késef
- silver
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -z-zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -k-kēlī́m
- tool
- n m pl abs
- nātán
- give
- v √qal perf III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʾōṣᵉrṓt
- supply
- n m pl con
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttišlaˈm
- Subject
Nominal phrase - kol ha mmᵊlāḵāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ šᵊlōmōˈ
- Object
Nominal phrase - bêṯ [yᵊhwā]
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvēˈ
- Subject
Proper-noun phrase - šᵊlōmōˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ qoḏšêˈ dāwiˈḏ ʔāviˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha kkeˈsef wᵊ ʔeṯ ha zzāhāˈv wᵊ ʔeṯ ha kkēlîˈm
- Predicate
Verbal phrase- nāṯaˈn
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʔōṣᵊrôˈṯ bêṯ [yᵊhwā]
- Object