וְאֶת־הַ֠מְּנֹרוֹת חָמֵ֨שׁ מִיָּמִ֜ין וְחָמֵ֧שׁ מִשְּׂמֹ֛אול לִפְנֵ֥י הַדְּבִ֖יר זָהָ֣ב סָג֑וּר וְהַפֶּ֧רַח וְהַנֵּרֹ֛ת וְהַמֶּלְקַחַ֖יִם זָהָֽב׃
Debug: verse number 8901the lampstands of pure gold in front of the inner sanctuary, five on the right side and five on the left; the gold flowers, lamps, and tongs;
/wᵉ ʾet ha-m-mᵉnōrōt ḥāmḗš mi-y-yāmī́n wᵉ ḥāmḗš mi-ś-śᵉmōl li fᵉnē ha-d-dᵉvīr zāhā́v sāgū́r wᵉ ha-p-péraḥ wᵉ ha-n-nērṓt wᵉ ha-m-melqaḥáyim zāhā́v /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mᵉnōrōt
- lamp stand
- n f pl abs
- ḥāmḗš
- five
- n sg abs
- mi
- from
- prep
- -y-yāmī́n
- right-hand side
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥāmḗš
- five
- n sg abs
- mi
- from
- prep
- -ś-śᵉmōl
- lefthand side
- n m sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -d-dᵉvīr
- backroom
- n m sg abs
- zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- sāgū́r
- hammered gold
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -p-péraḥ
- bud
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -n-nērṓt
- lamp
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -m-melqaḥáyim
- snuffers
- n m 2 abs
- zāhā́v
- gold
- n m sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmᵊnōrôṯ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Subject
Nominal phrase - ḥāmēˈš
- Predicate complement
Prepositional phrase - mi yyāmîˈn
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḥāmēˈš
- Predicate complement
Prepositional phrase - mi śśᵊmôl
- Locative
Prepositional phrase - li fᵊnê ha ddᵊvîr
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Object
Nominal phrase - zāhāˈv sāḡûˈr
- Object
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ha ppeˈraḥ wᵊ ha nnērōˈṯ wᵊ ha mmelqaḥaˈyim
- Object
Nominal phrase - zāhāˈv
- Conjunction