« 1 Kings » « 6 » : « 22 »

וְאֶת־כָּל־הַבַּ֛יִת צִפָּ֥ה זָהָ֖ב עַד־תֹּ֣ם כָּל־הַבָּ֑יִת וְכָל־הַמִּזְבֵּ֥חַ אֲ‍ֽשֶׁר־לַדְּבִ֖יר צִפָּ֥ה זָהָֽב׃

Debug: verse number 8836Edit time markersSo he overlaid with gold the whole interior of the temple, until everything was completely finished. He also overlaid with gold the entire altar that belonged to the inner sanctuary.

/wᵉ ʾet kol ha-b-báyit ṣippā́ zāhā́v ʿad tōm kol ha-b-bā́yit wᵉ xol ha-m-mizbḗaḥ ʾăšer la -d-dᵉvīr ṣippā́ zāhā́v /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-báyit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. ṣippā́
    2. arrange
    3. v √pi perf III m sg
    1. zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. tōm
    2. be complete
    3. v √qal infcon con
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bā́yit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mizbḗaḥ
    2. altar
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -d-dᵉvīr
    2. backroom
    3. n m sg abs
    1. ṣippā́
    2. arrange
    3. v √pi perf III m sg
    1. zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »