וְאֶת־כָּל־הַבַּ֛יִת צִפָּ֥ה זָהָ֖ב עַד־תֹּ֣ם כָּל־הַבָּ֑יִת וְכָל־הַמִּזְבֵּ֥חַ אֲֽשֶׁר־לַדְּבִ֖יר צִפָּ֥ה זָהָֽב׃
Debug: verse number 8836Edit time markersSo he overlaid with gold the whole interior of the temple, until everything was completely finished. He also overlaid with gold the entire altar that belonged to the inner sanctuary.
/wᵉ ʾet kol ha-b-báyit ṣippā́ zāhā́v ʿad tōm kol ha-b-bā́yit wᵉ xol ha-m-mizbḗaḥ ʾăšer la -d-dᵉvīr ṣippā́ zāhā́v /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -b-báyit
- house
- n m sg abs
- ṣippā́
- arrange
- v √pi perf III m sg
- zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- tōm
- be complete
- v √qal infcon con
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -b-bā́yit
- house
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mizbḗaḥ
- altar
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- la
- to
- prep
- -d-dᵉvīr
- backroom
- n m sg abs
- ṣippā́
- arrange
- v √pi perf III m sg
- zāhā́v
- gold
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ kol ha bbaˈyiṯ
- Predicate
Verbal phrase- ṣippāˈ
- Object
Nominal phrase - zāhāˈv
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- ʕaḏ tōm
- Subject
Nominal phrase - kol ha bbāˈyiṯ
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - ḵol ha mmizbēˈₐḥ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - la ddᵊvîr
- Relative
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ṣippāˈ
- Object
Nominal phrase - zāhāˈv
- Predicate