וַיַּ֥רְא יַעֲקֹ֖ב אֶת־פְּנֵ֣י לָבָ֑ן וְהִנֵּ֥ה אֵינֶ֛נּוּ עִמּ֖וֹ כִּתְמ֥וֹל שִׁלְשֽׁוֹם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 876And Jacob saw from the countenance of Laban that his attitude toward him had changed.
/wa-y-yar yaʿăqṓv ʾet pᵉnē lāvā́n wᵉ hinnḗ ʾēnennū́ ʿimmṓ ki tᵉmōl šilšṓm / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyar
- Subject
Proper-noun phrase det- yaʿăqṓv
- Object
Prepositional phrase det- ʾet pᵉnē lāvā́n
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnḗ
- Negative copula with subject suffix
Negative phrase- ʾēnennū́
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʿimmṓ
- Adjunct
Prepositional phrase undet - ki tᵉmōl šilšṓm
- Conjunction