« 1 Kings » « 2 » : « 36 »

וַיִּשְׁלַ֤ח הַמֶּ֙לֶךְ֙ וַיִּקְרָ֣א לְשִׁמְעִ֔י וַיֹּ֣אמֶר ל֗וֹ בְּֽנֵה־לְךָ֥ בַ֙יִת֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם וְיָשַׁבְתָּ֖ שָׁ֑ם וְלֹֽא־תֵצֵ֥א מִשָּׁ֖ם אָ֥נֶה וָאָֽנָה׃

Debug: verse number 8724Then the king summoned Shimei and said to him, “Build a house for yourself in Jerusalem and live there, but do not go anywhere else.

/wa-y-yišláḥ ha-m-mélex wa-y-yiqrā́ lᵉ šimʿī́ wa-y-yṓmer lō bᵉnē lᵉxā váyit bi yrūšālaim wᵉ yāšavtā́ šām wᵉ lō tēṣḗ mi-š-šām ʾā́ne wā ʾā́nā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišlá
    2. send
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqrā́
    2. call
    3. v √qal wy III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šimʿī́
    2. Shimei
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. bᵉnē
    2. build
    3. v √qal imp! II m sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. váyit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. yrūšālaim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yāšavtā́
    2. sit
    3. v √qal perf II m sg
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tēṣḗ
    2. go out
    3. v √qal imperf II m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šām
    2. there
    3. adv
    1. ʾā́ne
    2. whither
    3. ptcl?
    1. and
    2. cnj
    1. ʾā́
    2. whither
    3. ptcl?

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »