וְהֵשִׁיב֩ יְהוָ֨ה אֶת־דָּמ֜וֹ עַל־רֹאשׁ֗וֹ אֲשֶׁ֣ר פָּגַ֣ע בִּשְׁנֵֽי־אֲ֠נָשִׁים צַדִּקִ֨ים וְטֹבִ֤ים מִמֶּ֙נּוּ֙ וַיַּהַרְגֵ֣ם בַּחֶ֔רֶב וְאָבִ֥י דָוִ֖ד לֹ֣א יָדָ֑ע אֶת־אַבְנֵ֤ר בֶּן־נֵר֙ שַׂר־צְבָ֣א יִשְׂרָאֵ֔ל וְאֶת־עֲמָשָׂ֥א בֶן־יֶ֖תֶר שַׂר־צְבָ֥א יְהוּדָֽה׃
Debug: verse number 8720Edit time markersThe lord will bring his bloodshed back upon his own head, for without the knowledge of my father David he struck down two men more righteous and better than he when he killed with the sword Abner son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa son of Jether, commander of Judah’s army.
/wᵉ hēšīv ʾădōnāy ʾet dāmṓ ʿal rōšṓ ʾăšer pāgáʿ bi šᵉnē ʾănāšīm ṣaddiqī́m wᵉ ṭōvī́m mimménnū wa-y-yaharᵉgḗm ba ḥérev wᵉ ʾāvī́ dāwíd lō yādā́ʿ ʾet ʾavnḗr ben nēr śar ṣᵉvā yiśrāʾḗl wᵉ ʾet ʿămāśā́ ven yéter śar ṣᵉvā yᵉhūdā́ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hēšīv
- return
- v √hi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- dāmṓ
- blood
- n m sg abs + III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- rōšṓ
- head
- n m sg abs + III m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- pāgáʿ
- meet
- v √qal perf III m sg
- bi
- in
- prep
- šᵉnē
- two
- n 2 con
- ʾănāšīm
- man
- n m pl abs
- ṣaddiqī́m
- just
- a m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ṭōvī́m
- good
- a m pl abs
- mimménnū
- from
- prep + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yaharᵉgḗm
- kill
- v √qal wy III m sg + III m pl
- ba
- in
- prep
- ḥérev
- dagger
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāvī́
- father
- n m sg abs + I sg
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- yādā́ʿ
- know
- v √qal perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾavnḗr
- Abner
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- nēr
- Ner
- pn m sg abs
- śar
- chief
- n m sg con
- ṣᵉvā
- service
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿămāśā́
- Amasa
- pn m sg abs
- ven
- son
- n m sg con
- yéter
- Jether
- pn m sg abs
- śar
- chief
- n m sg con
- ṣᵉvā
- service
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hēšîv
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ dāmôˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal rōšôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- pāḡaˈʕ
- Complement
Prepositional phrase - bi šᵊnê ʔᵃnāšîm
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
Attributive clause- Predicate complement
Adjective phrase- ṣaddiqîˈm wᵊ ṭōvîˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - mimmeˈnnû
- Predicate complement
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyaharᵊḡēˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - ba ḥeˈrev
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ʔāvîˈ ḏāwiˈḏ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāḏāˈʕ
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔavnēˈr ben nēr śar ṣᵊvā yiśrāʔēˈl wᵊ ʔeṯ ʕᵃmāśāˈ ven yeˈṯer śar ṣᵊvā yᵊhûḏāˈ
- Object