« 1 Kings » « 2 » : « 7 »

וְלִבְנֵ֨י בַרְזִלַּ֤י הַגִּלְעָדִי֙ תַּֽעֲשֶׂה־חֶ֔סֶד וְהָי֖וּ בְּאֹכְלֵ֣י שֻׁלְחָנֶ֑ךָ כִּי־כֵן֙ קָרְב֣וּ אֵלַ֔י בְּבָרְחִ֕י מִפְּנֵ֖י אַבְשָׁל֥וֹם אָחִֽיךָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 8695
But show loving devotion to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who eat at your table, because they stood by me when I fled from your brother Absalom.

/wᵉ li vᵉnē varzilláy ha-g-gilʿādī́ táʿăśe ḥésed wᵉ hāyū́ bᵉ ʾōxᵉlḗ šulḥānéxā kī xēn qārᵉvū́ ʾēláy bᵉ vorḥī́ mi-p-pᵉnē ʾavšālṓm ʾāḥī́xā /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. varzilláy
    2. Barzillai
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gilʿādī́
    2. Gileadite
    3. n m sg abs
    1. táʿăśe
    2. make
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ḥésed
    2. loyalty
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyū́
    2. be
    3. v √qal perf III pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾōxᵉlḗ
    2. eat
    3. n √qal part m pl con
    1. šulḥāné
    2. table
    3. n m sg abs + II m sg
    1. that
    2. cnj
    1. xēn
    2. thus
    3. adv
    1. qārᵉvū́
    2. approach
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾēláy
    2. to
    3. prep
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. vorḥī́
    2. run away
    3. v √qal infcon abs + I sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾavšālṓm
    2. Absalom
    3. pn m sg abs
    1. ʾāḥī́
    2. brother
    3. n m sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »