וַיֵּרְד֨וּ שלשים [שְׁלֹשָׁ֜ה] מֵהַשְּׁלֹשִׁ֣ים רֹ֗אשׁ וַיָּבֹ֤אוּ אֶל־קָצִיר֙ אֶל־דָּוִ֔ד אֶל־מְעָרַ֖ת עֲדֻלָּ֑ם וְחַיַּ֣ת פְּלִשְׁתִּ֔ים חֹנָ֖ה בְּעֵ֥מֶק רְפָאִֽים׃
·Debug: verse number 8584At harvest time, three of the thirty chief men went down to David at the cave of Adullam, while a company of Philistines was encamped in the Valley of Rephaim.
/wa-y-yērᵉdū́ *šᵉlōšā́ mē ha-š-šᵉlōšī́m rōš wa-y-yāvṓʾū ʾel qāṣīr ʾel dāwíd ʾel mᵉʿārát ʿădullā́m wᵉ ḥayyát pᵉlištī́m ḥōnā́ bᵉ ʿḗmeq rᵉfāʾī́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yērᵉdū́
- descend
- v √qal wy III m pl
- *šᵉlōšā́
- three
- n f sg abs
- mē
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -š-šᵉlōšī́m
- three
- n m pl abs
- rōš
- head
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓʾū
- come
- v √qal wy III m pl
- ʾel
- to
- prep
- qāṣīr
- harvest
- n m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- mᵉʿārát
- cave
- n f sg con
- ʿădullā́m
- Adullam
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥayyát
- tent camp
- n f sg con
- pᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- ḥōnā́
- encamp
- v √qal part f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿḗmeq
- valley
- n m sg con
- rᵉfāʾī́m
- [valley]
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyērᵊḏûˈ
- Subject
Nominal phrase - *šᵊlōšāˈ mē ha ššᵊlōšîˈm rōš
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōˈʔû
- Time reference
Prepositional phrase - ʔel qāṣîr
- Complement
Prepositional phrase - ʔel dāwiˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel mᵊʕāraˈṯ ʕᵃḏullāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ḥayyaˈṯ pᵊlištîˈm
- Predicate complement
Verbal phrase- ḥōnāˈ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʕēˈmeq rᵊfāʔîˈm
- Conjunction